Хорошие парни не всегда бывают первыми - Страница 34


К оглавлению

34

Дронго продолжил свое движение к причалу. Предположим, что убийца решил получить таким страшным образом нужную ему информацию. И решил на всякий случай подстраховаться. Тогда все правильно. Он сумел каким-то неведомым образом подбросить карточку-ключ в карман пиджака Дронго. Если бы эту карточку нашли немного раньше, если бы Нина принесла пиджак в каюту, то оправдаться было бы почти невозможно. Значит, фактор времени. Убийце нужно выиграть время, он лихорадочно мечется, пытаясь получить информацию и избавиться от человека, который может ему реально помешать. Какой изобретательный мерзавец.

Уже поднимаясь на палубу, Дронго подумал, что ему нужно будет пройти к вдове Зигнитиса, и поспешил на седьмую палубу, где проживали Зигнитис и его супруга. Он долго стучал в дверь их каюты, но ему никто не отвечал. Тогда он поднялся на две палубы вверх и прошел к конференц-залу. Там уже находились люди. В глубине зала за столом сидели вдова Зигнитиса, Роберт Пятраускас и Нина Слепакова. Увидев Нину с Робертом, Дронго почувствовал нечто вроде мелкого укола по самолюбию. А может, это была просто ревность, в которой он боялся признаться даже самому себе?

– Здравствуйте, – мрачно сказал он, подходя к столу. Было очевидно, что здесь все уже знали о случившемся. – Примите мои соболезнования, госпожа Зигнитис, – печально произнес он.

Она кивнула ему. У нее были бесцветные глаза.

– Дагния Карловна уже все знает, – сказала Нина, – нам сообщил об этом сам капитан.

– Бедный Юрис, – вздохнула вдова. – Кто мог подумать, что это будет его последним путешествием.

– Вы кого-то подозреваете? – не выдержал Дронго.

– Нет, – ответила она, – мне некого подозревать. Мы люди спокойные, мирные, никому не делали зла.

– Простите, что я беспокою вас в такой момент, но мне обязательно нужно задать вам несколько вопросов. Они связаны с вашим погибшим мужем. Возможно, что нам удастся выйти на убийцу.

– Разве его убили не на острове? – подняла она голову. – Я думала, это сделал кто-то из местных аборигенов.

– У меня есть все основания считать, что это убийство совершил кто-то из пассажиров нашего корабля.

Он увидел, как нахмурилась Нина. И как встрепенулся Роберт.

– Вы кого-то конкретно подозреваете? – спросил Пятраускас.

– Пока нет. Но я хочу понять, почему за один день убили сначала Игната Северцова, а потом и Юриса Зигнитиса. Кто и зачем это сделал?

– Мы тоже хотели бы это знать, – кивнул Роберт, – но мы пока ничего не знаем. И вообще, в жизни не всегда все бывает так, как нам хочется. Как говорят американцы, «хорошие парни не всегда бывают первыми».

– Я слышал эту пословицу, но хорошие парни должны прилагать определенные усилия, чтобы стать первыми. Иначе они действительно окажутся аутсайдерами. Поэтому я и пришел к вам, уважаемая Дагния Карловна.

– Что вам от меня нужно? – простонала вдова.

– Почему ваш супруг сошел на берег? Его кто-то позвал?

– Не знаю. Он сказал, что хочет немного прогуляться, посмотреть магазины местных сувениров.

– И не взял вас с собой? Это вас не насторожило?

– Я ему сказала, что могу с ним пойти, но он решил отправиться один. Мне не понравилось его решение, и я ему об этом тоже сказала. Но он обещал быстро вернуться.

– Вы всегда путешествовали вместе?

– Всегда.

– И он когда-нибудь выходил на берег один?

– Не припомню, – по-русски она говорила с характерным латышским акцентом. В отличии от Пятраускаса, который хорошо говорил на русском языке.

– Может, его кто-то позвал, а он не сказал вам об этом?

– Может быть. Но я точно не знаю.

– Мне сказали, что вы из семьи потомственных ювелиров. Это правда?

– Да. Но какое это имеет отношение к сегодняшнему убийству?

– Вы ведь наверняка знали, зачем ваш муж решил предпринять столь далекое и экзотическое путешествие.

Он заметил, как насторожились Пятраускас и Слепакова. Неужели они действуют вдвоем? Неужели они сумели его так обмануть?

– Мы хотели увидеть Таити, – спокойно произнесла вдова.

– И поэтому решили вызвать в эту поездку сразу двух ювелиров – Северцова и Ваккера? – невинным голосом спросил Дронго.

– Северцов не был ювелиром, – твердо возразила она, – он был всего лишь заместителем генерального директора компании. А вот Ваккер действительно ювелир. И очень хороший ювелир, – с явным вызовом произнесла она.

– Не сомневаюсь. Значит, вы знали обоих до того, как отправились в эту поездку?

– Да, мы их, конечно, знали, – подняла голову Дагния Карловна. – Я не понимаю смысла ваших вопросов.

– Вы все приехали сюда, чтобы помочь Северцову совершить некую сделку по продаже части вывезенных драгоценных камней, – спокойно пояснил Дронго. – Вместе с вами сюда прибыл и компаньон погибшего Игната Никодимовича – господин Ефимов. Здесь должна была состояться возможная встреча Северцова с клиентом, который готов был все оплатить и провести через банки, чтобы покрыть недостачу на предприятии.

Пятраускас слушал, уже не скрывая своего интереса. Нина отвернулась. Дронго видел, как она нервничает.

Дагния Карловна медленно покачала головой.

– Это все глупости, – убежденно произнесла она, – у моего мужа действительно были коммерческие интересы с российскими предпринимателями. Но он никогда не был связан с криминалом, в этом я уверена. И вы ничего не сможете доказать, чтобы опорчить светлую память моего погибшего мужа. У вас ничего не выйдет. Вы меня слышите, ничего не получится.

Слепакова не выдержала. Она поднялась и подошла к Дронго.

– Уйди, ради бога, – зашептала она, – неужели ты не видишь, в каком она состоянии. Как тебе не стыдно. У нее только что убили мужа, а ты мучаешь старуху своими расспросами.

34